Translate

Mittwoch, 30. November 2011

CSIS Report: Video: Balkan Keynote Speaker, Miroslav Lajcak

Video: A New Transatlantic Approach for the Western Balkans - Keynote Speaker, Miroslav Lajcak

Nov 22, 2011
Duration: 38:49
Download Video (Right-Click and Save)
As the sixteenth anniversary of the Dayton Accords approaches, it is time to reassess the policies of the United States and the European Union toward the Western Balkans. Please join us for a morning conference featuring policy experts and officials from the United States, European Union and the Western Balkans as we discuss the new CSIS report entitled: "A New Transatlantic Approach for the Western Balkans: Time for Change in Serbia, Kosovo, and Bosnia-Herzegovina." The conference featured separate panels on Serbia and Kosovo as well as Bosnia-Herzegovina, in addition to keynote addresses from senior United States and European Union government figures.
http://csis.org/

Sonntag, 27. November 2011

Rumänien und Bulgarien fordern vollen Zugang zum EU-Arbeitsmarkt

Seit langem bekannt, aber diese Ländern weigern sich gegen die Mafiösen Strukturen vorzugehen.

http://www.euractiv.com/de/soziales-europa/rum-nien-und-bulgarien-fordern-vollen-zugang-zum-eu-arbeitsmarkt-news-506403

Rumänien und Bulgarien fordern vollen Zugang zum EU-Arbeitsmarkt
Veröffentlicht: 08. Juli 2011

Die bulgarische und die rumänische Regierungen haben die Europäische Kommission gebeten, ihnen bei der vollen Öffnung des EU-Arbeitsmarkts für ihre Bürger ab 2012 zu helfen, kündigte die bulgarische Nachrichten-Webseite Mediapool an.
Background

Starting in January 2014 – seven years after their EU accession – there will be complete freedom of movement for workers from Bulgaria and Romania.

Workers from Bulgaria and Romania currently enjoy full rights to free movement pursuant to EU law in 15 member countries – Denmark, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Poland, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, Hungary, Greece, Spain, Portugal and the Czech Republic.

But restrictions remain in place in 10 member states (Belgium, Germany, Ireland, France, Italy, Luxembourg, Netherlands, Austria, the UK and Malta) and typically require Bulgarian and Romanian citizens to have a work permit.

In the context of the expulsions of Roma by the French authorities last summer, it became evident that Bulgarian and Romanian nationals are more vulnerable to expulsion than other EU citizens in that country, as they are still obliged to seek work permits before they are allowed to take up residency.

Weitere EU-News, Hintergründe und Debatten finden Sie auf EurActiv Deutschland!

In a joint letter, Bulgarian Labour Minister Totiu Mladenov and his Romanian counterpart Sebastian Lazaroiu asked Employment, Social Affairs and Inclusion Commissioner László Andor to make sure that all limitations on the right of their nationals to work in other EU countries should be lifted by 2012.

According to Bulgaria and Romania's accession treaty, EU countries have the right to impose caps on their job markets for up to seven years after accession, meaning that all limits would be lifted on 1 January 2014. Bulgarian and Romanian workers already enjoy full access to the job markets of 15 EU countries, while restrictions remain in ten more (see 'Background').

The accession treaty foresees a review of the restrictions by 31 December 2011, when the countries that are still imposing limits must notify the Commission of whether or not they intend to keep them until the end of the seven-year period.

In this context, the authorities of the EU's two latest newcomers have asked the Commission to issue a report on the free movement of workers from their countries, which could serve as a basis for decision-making.

"We strongly believe that such a report would help member states which still uphold restrictions on their labour market for Bulgarian and Romanian nationals to take a positive decision for the restrictions to be lifted," the letter is quoted as saying.

However, it remains highly uncertain whether Sofia and Bucharest's efforts will bear fruit.

Just recently, the Netherlands restricted access to its labour market for all foreigners, including Bulgarians and Romanians. The Commission launched an enquiry into the legality of including the nationals of two EU countries in such restrictions, but later considered the measures to be in conformity with the EU treaties.

Moreover, upcoming elections in France and Germany make it highly unlikely that those countries' authorities will liberalise their job markets as Sofia and Bucharest demand. Experts say that no matter what the impact would be on the labour market, nationalist and anti-immigration political forces would gladly exploit such a hypothetical move, to the detriment of the ruling parties and coalitions in older EU members.

Irgendwo im Nichts der Intelligenz; die Balkan Taliban im Kosovo

Nicht einmal die Taliban, oder Afrikanische Clans ohne jede Schulbildung, führen sich so auf.








Polizei Intelligenz in Aktion, welche nicht einmal schreiben und lesen kann: Tropoje halt


1997


beim illegalen bauen und Grundstücks Diebstahl: Weltmeister

Samstag, 26. November 2011

Und die US - CIA - Kosovo Mafia Drogen Labors arbeiten immer noch bei der Bond Stell Anlage

Gegen Waffen wird Alles geliefert, aber zum System gehört: Bezahlung gegen Drogen: siehe Iran Contra Affäre.

UCK-Heroinlabore im Kosovo stehen unter US-Schutz

"Heroin Production Facilities Flourish in Kosovo Area Under US
Military Protection
source: Defense & Foreign Affairs Daily
Tuesday, 25 October 2005

Exclusive. From GIS Station Priština. Three major heroin production
laboratories, run by the Kosovo Liberation Army (KLA/UCK: Ushtria
Clirimtare e Kosove), are operating within the Urosevac [Lat.
42.38°N, Long. 21.17°E] area of the Serbian province of Kosovo which
is under the control of US Army units operating from Camp Bondsteel.
The US authorities operating in the area have specifically protected
the laboratories from inspection by other NATO forces in the area,
and there is evidence that, over a period of years, US military and
possibly intelligence elements have actively engaged in commercial
and/or support relations with the narco-traffickers involved with the
heroin laboratories.

Very well-placed GIS sources said that, essentially since the
withdrawal of Serbian Government control over its Kosovo province,
there has been an increasing amount of opium grown in the area, and
this is a major supply source for the heroin laboratories, although
it is understood that some raw opium may also be fed into the
laboratories from, or via, Turkey (possibly including some raw opium
from Afghanistan). Albanian “mafia” control of the heroin trade in
Western Europe is now well-documented.

[In Turkey, it is not illegal to grow opium, and, as well, there is a
growing production of opium in Iraqi Kurdish areas; these production
areas are also believed to support the heroin laboratories in the
Urosevac area.]

Very senior sources within NATO governments have confirmed that the
US military command in the Urosevac area has instructed other foreign
forces, serving alongside the US in the NATO peacekeeping operations,
to avoid certain areas where the processing laboratories function,
repeating the warnings of the KLA combatants in the area that the
land is mined. The determination of the KLA to defend these
facilities is now well-known locally. A Russian unit, some three or
four years ago, engaged the KLA in a firefight in the area, at night,
after which the KLA forces were sufficiently strong and well-armed
that they surrounded the Russian camp and essentially prevented the
Russian forces from leaving their camp.

Other NATO and peacekeeping forces in the immediate area and
elsewhere in Kosovo were asked whether there was a chance that the US
command at Camp Bondsteel was unaware of the heroin laboratories and
their related activities. All confirmed the view expressed by one
official: “There is not a chance that the senior US military in the
area do not know about the [heroin production] facilities.” However,
there was also anecdotal evidence that military personnel from other
countries deployed in the area were also actively engaged in
narcotics trafficking with the KLA.

The KLA’s use of Kosovo as a criminal clearing-house extends to a
wide range of other activities. Stolen cars from all around Europe,
but particularly from Italy, are “re-processed” in Kosovo, and given
new papers, before being re-exported to places such as Albania. One
such car was used for some time by the Albanian Interior Minister,
until a few years ago, before, on a visit to Greece, it was
identified because of an Interpol alert, and seized. As well,
electrical goods and household fittings removed from the homes of
Kosovo Serbs, who have been driven from the area, are on sale through
a major network of retail outlets in Albania.

Little of this gains international attention, although the use of
roadblocks by the KLA reached such a level that the United Nations
and NATO leaderships in Kosovo have issued warnings to their
personnel. See Defense & Foreign Affairs Special Analysis, October
20, 2005: KFOR Claims “Criminals” Active in Western Kosovo; Linked to
KLA and Narco-Trafficking.]

However, US involvement with the narco-trafficking has gone beyond
merely turning a blind eye to the activities of the KLA in the area.
US military vehicles, several years ago, were known to have actually
transported narcotics from Kosovo, through the Former Yugoslav
Republic of Macedonia (FYROM), and into the Florin area of northern
Greece, and then on through the Greek Western port of Igoumenitsa
(capital of the region of Thessprotia, lying just across the island
of Corfu) the closest port to Italy with direct connections to
Brindesi, Bari and Ancona. On at least one occasion (before 2001),
the trucks carrying the narcotics were said to be carrying the bodies
of dead US servicemen, and, as a result, Greek newspapers carried
reports claiming that 14 US troops had been killed in Kosovo.

Significantly, as the question of the “final status” of Kosovo moves
to center-stage, the US has begun moving some of its intelligence
capabilities from Bosnia and into Kosovo over recent months. Many of
the Bosnian Croat sources being run by the US Central Intelligence
Agency or other US agencies now appear to be being handled by British
Secret Intelligence Service (SIS/MI-6) control."
http://www.savekosovo.org/default.asp?p=4&leader=0&sp=42
Und diesen Aufbau eines Mafiastaates versuchen die NATO-Politiker
auch noch als Erfolg zu verkaufen.
Waffen gegen Drogen: 12 CIA Agenten wurden im Iran festgenommen, welche aus Albanien Waffen besorgten"

Waffen gegen Drogen: 12 CIA Agenten wurden im Iran festgenommen, welche aus Albanien Waffen besorgten

Hintergründe: zur Festname der Attentäter, welche sich auch durch ihren Sprengstoff verrieten.
Die alte Methode das Albanien Waffen liefert und mit Drogen bezahlt wird und das unter NATO Schirm, ist mehr wie ein Skandal und noch peinlicher, als der Verkauf von secret NATO Informationen an Dritt Staaten, durch die Albaner Mafia, die sich Regierung nennt. Und Europa schaut gezielt weg, was einige CIA Banditen, wie um den Welt Ganoven Frank Wisner so treiben, unverändert mit der Iran Contra Methode um verdeckte CIA Operationen zufinanzieren. Nun gibt es genügend Informationen hierüber, wobei eine gute Albaner Quelle, die Fakten zusammenführt.Weit über 10 Jahren bekannt, das Albanien und der Kosovo, als Drogen Verteil Stelle, zur Finanzierung der CIA Operationen und Destabilisierung ganzer Regionen und Staaten, die Schlüsselrolle spielt, weil Deutschland und Europa nur Tatenlos diesem kriminellen Treiben, der Albaner Mafia mit ihren CIA Hintermännern zuschaut. Red und Blue Abteilung gibt es im CIA, wobei Eine mit allen Mitteln Staaten ruiniert und durch Terror Anschläge destabilisiert.
Beide Super Welt Verbrecher, waren entscheidende Kosovo Befürworter, mit dem mehr wie dubiosen Daniel Fried, der die Kosovo Unabhängigkeit zelebrierte und Slowenien und Co. regelrecht erpresste.

CIA, PKK, Frank Wisner, John Negroponte: World enemys Nr. 1

Vor kurzem gab es einen tödlichen Anschlag, auf einen führenden Iranischen Wissenschaftler

Freitag, 25. November 2011

Friedliches Zusammenleben von Albaner und Serben in Belgrad

Seit Jahren bekannt, das es keine Probleme mit dem Zusammen leben im Viel Völker Staat Serbien gab, solange nicht die US Faschisten mit den dubiosen Geheimdienst Operationen: Terroristen Operationen, Rassen Unruhen schürten und mit Drogen finanzierten.


Zerschlagung Jugoslawiens: Die CIA Operation "Roots" (  1 2)

SAS-Mi6-CIA und die Islamische Terroristen Ausbildung im Balkan (  1 2)


Die Erfindung einer angeblichen Albaner Verfolgung im Kosovo


Am Anfang der Zerschlagung Jugoslawiens stand ein amerikanisches Gesetz

Franz Josef Hutsch als Zeuge vor dem ITCY über den Mi6, MPRI und Islamische Terroristen im Balkan



Albanians thrive in Belgrade

25/11/2011
A vibrant Albanian community flourishes in Serbia's capital and is an integral part of the city's cosmopolitan image.
By Muhamet Brajshori and Bojana Milovanovic for Southeast European Times in Pristina and Belgrade -- 25/11/11

photo
About 1,500 Albanians live in Belgrade, according to city authorities. [Nikola Barbutov/SETimes]
Tucked into Belgrade's urban lifestyle live many Albanians who settled there mostly from Kosovo, especially after WWII. Belgrade welcomed them with open arms and today they work as doctors, lawyers or journalists.
Their number is unclear -- city authorities say there are 1,492 Albanians.
One of the most famous, actor Bekim Fehmiu, chose to live in Belgrade until his death last year.
Leke Gjokaj is a student of medicine at Belgrade University and wants to continue the family tradition. He told SETimes to be Albanian in Belgrade is not a challenge.
"My parents worked as doctors in Belgrade. Even though my origin is from Peja in Kosovo, I have been there few times and feel more at home in Belgrade. Here are my family and friends," Gjokaj said.
"I know stereotypes exist, but really it was not a problem to be an Albanian who goes to school or has friends. Of course, some try to make your life difficult, but if you have a destiny it does no matter," Gjokaj said. "We have our own history and life here."
Belgrade University has an Albanian language department, one of the oldest in the world, established in 1925. It has been developing and expanding since. Fifty students currently study Albanian, and about 15 new students enroll every year.
Department Assistant Merima Krijezi, an Albanian born in Belgrade, told SETimes there is growing interest in the programme. Most students are Serbs, with a few Albanians and students from mixed marriages who see an opportunity to learn their mother tongue.
"An increasing number of young people see a future in knowing this language and a possibility to earn well from it. The students who graduated from our department have a good chance of employment in state institutions like the army, police, parliament, courts, the faculty itself … to various NGOs," she said.
"Belgrade is indisputably a metropolis and a city where you can find yourself," Krijezi concluded.
Shqipe Sylejmani's family, originally from Tetovo in Macedonia, moved to Belgrade in the 1980s because her parents worked for the former Yugoslavia's federal government.
"For me, the political problems were not important; they never played a role in my life, but of course the effects could be felt during the 1990ˈs when Milosevic was in power. It was hard because people saw my family as the enemy who should not live here," Sylejmani told SETimes.
................

Mittwoch, 23. November 2011

Bei prominenten Politiker in Mazedonien, wurde bei einer Razzia, eine Drogen Küche und Drogen gefunde

Mehrere Albanische Zeitungen berichten hierüber, weil man wohl Regresse fürchtet und Mord Anschläge.
Bei einer Internationalen Drogen Razzia, wurde ein Appartment auch in Skopje durchsucht, was einem prominenten Politiker gehört. Eine Drogen Küche, verschiedene Drogen wurden dort gefunden.

Albanian Airline wurde ja die Flug Lizenz nach Europa entzogen, weil Flugzeuge eine wichtige Rolle spielen, wie Interpol und auch das FBI herausfand, bei Drogen Import in den Balkan, wie US Luxus Jeeps und Sport Boote, wo Kokain in den Balkan importiert wird. Wer solche Luxus Atuos fährt, wie "Hummer", weiss sowieso jeder auf dem Balkan und ist auch nicht zuübersehen.

Wer private Flugzeuge hat in Mazedonien, weiss sowieso ebenso jedes Kind.

20.11.2011 03.12 Uhr

Mazedonien: Internationaler Drogenring zerschlagen

In Mazedonien hat die Polizei einen internationalen Drogenring zerschlagen. Dabei hat sie über 10'000 Ecstasy- Pillen beschlagnahmt.
Mazedoniens Innenministerin Gordana Jankulovska sagte, in Zusammenarbeit mit der rumänischen Polizei seien drei Mazedonier verhaftet worden.

Gegen sie und einen Bulgaren werde Strafanzeige wegen illegalen Drogenhandels erstattet.

Am Freitag hätten die Ermittler in Skopje und in Veles, südlich der Hauptstadt, über 10'000 Ecstasy-Pillen sowie Marihuana und Amphetamin entdeckt.

Die Drogen hätten in Mazedonien und im Kosovo verkauft werden sollen.





22 Nëntor 2011 - 17:22 | Rajoni

TRANSLATE Perktheje lajmin ne gjuhe te tjera
Shkup, apartamenti i politikanit laborator droge
Shkup, apartamenti i politikanit laborator drogeSHKUP- Policia e Shkupit zbuloi një laborator ku përpunohej lënda narkotike në banesën e një politikani të njohur.Ministrja e Punëve të Brendshme, Gordana Jankullovska konfirmoi sot se gjatë një kontrolli në banesën e politikanit, emri i të cilit nuk bëhet i ditur, u zbuluan 12 kg cannabis, tre kg heroinë, 1 mijë tableta ekstaze, si dhe substanca të tjera narkotike.

Sipas njoftimit të MPB-së, identiteti i politikanit nuk do të bëhet i ditur pasi ai e kishte dhënë me qira apartamentin e tij dhe nuk dihet ende nëse ishte në dijeni të ngjarjes.

Ndërkohë, policia ka arrestuar tre personat që jetonin në apartamentin e politikanit, të cilët akuzohen për prodhim dhe shpërndarje të lëndëve narkotike.

“Ky ishte një aksion i MPB-së, ku një periudhë të caktuar personat ishin nën mbikëqyrje, megjithatë transporti i heroinës ndodhi pikërisht mbrëmë. Për këtë shkak kemi vlerësuar se ky është moment kryesor që të ndërpritet ky grup”,- deklaroi ministrja Jankullovska.

(er.nu/koha/BalkanWeb)

Macedonia is neither a major producer nor a major transit narcotics point

The Macedonian Information Agency reports (5 March 2005) that the 2004 International Narcotics Control Strategy Report of the US State Department has concluded that Macedonia is neither a major producer nor a major transit point for illicit drugs. The report reads, however, that the country lies along the so-called "Balkan route," which is used frequently by traffickers to ship heroin from Afghanistan, and marijuana and hashish from Albania, to the Western European consumer market. Find the full story here.

Dienstag, 22. November 2011

Skandal in Mazedonien: FDP-Politiker und EU-Abgeordnete Jorgos Chatzimarkakis

Peinlich, was für Gestalten heute in der FDP und in Deutschen Parteien sind! Man kann das ja gut live im Video erleben

Chatzimarkakis zu Besuch in Mazedonien überschatten von Beleidigungsskandal

Nov 3rd, 2011 | von: Aleks | Kategorie: Top Story
Der griechisch-stämmige FDP-Politiker und EU-Abgeordnete Jorgos Chatzimarkakis trifft heute in Mazedonien ein, um über die Details des EU-Fortschrittsberichts zu Makedonien zu debattieren.
Chatzimarkakis (Quelle: www.chatzi.de)
Chatzimarkakis (Quelle: www.chatzi.de)
Neben der politischen Agenda für das Treffen wird in den mazedonischen Medien auch die öffentliche Beleidigung des EU-Parlamentariers gegenüber drei mazedonischen Reportern berichtet.
Im Rahmen einer vom EU-Parlament organisieretn Diskussionsrunde hatte Chatzimarkakis die mazedonischen Reporter des Saales verwiesen und auf griechischer Sprache beleidigt (Malaka, http://en.wikipedia.org/wiki/Malakas).
Milenko Nedelkovski, Boban Nonkovski und Mirka Velinovska wurde nicht gestattet, aktiv an der Diskussion mit Fragen teilzunehmen, sondern sie durften noch nicht einmal als Gäste anwesend sein.
Chatzimarkakis teilte in einer anschließenden Presseinfo mit, dass er die beleidigenden griechischen Ausdrücke an die Sicherheitskräfte gerichtet habe, jedoch zeigen die Videoaufnahmen ein anderes Bild. Hier richtet er sich klar in Richtung der Reporter und beschimpft diese
Geht man so mit der Pressefreiheit in Europa um?
Milenko Nedelkovski hat bereits angekündigt, gemeinsam mit seinen Kollegen eine Klage einzureichen. Aktuell wird mit entsprechenden Anwaltskanzleien beraten. “Die Klage gegen meinen Freund „Chatzi” ist noch nicht eingereicht weil wir uns noch mit unseren Anwälten beraten. Wir wollen nicht, dass aufgrund von Verfahrensfehlern die Klage als Blamage gewertet wird. Die Klage muss auf handfeste Argumenten beruhen”, so Nedelkovski
Jorgos chatzimarkakis hatte bereits im Frühjahr aufgrund der Plagiatsaffäre seinen Doktor-Titel abgeben müssen. (http://www.spiegel.de/unispiegel/jobundberuf/0,1518,773930,00.html)


In Skopje, wurden in der Wohnung eines prominenten Politikers, ein Drogen Labor gefunden, Heroin, verschiedene Drogen und vor kurzem wurden 12.000 Ekstasy Tabletten beschlagnahmt.
Ein Name ist noch nicht bekannt, aber Balkanweb, ist sehr gut informiert und brachte schon viele Storys als Erste.


22 Nëntor 2011 - 17:22 | Rajoni
TRANSLATE Perktheje lajmin ne gjuhe te tjera
Shkup, apartamenti i politikanit laborator droge
Shkup, apartamenti i politikanit laborator drogeSHKUP- Policia e Shkupit zbuloi një laborator ku përpunohej lënda narkotike në banesën e një politikani të njohur.Ministrja e Punëve të Brendshme, Gordana Jankullovska konfirmoi sot se gjatë një kontrolli në banesën e politikanit, emri i të cilit nuk bëhet i ditur, u zbuluan 12 kg cannabis, tre kg heroinë, 1 mijë tableta ekstaze, si dhe substanca të tjera narkotike.

Sipas njoftimit të MPB-së, identiteti i politikanit nuk do të bëhet i ditur pasi ai e kishte dhënë me qira apartamentin e tij dhe nuk dihet ende nëse ishte në dijeni të ngjarjes.

Ndërkohë, policia ka arrestuar tre personat që jetonin në apartamentin e politikanit, të cilët akuzohen për prodhim dhe shpërndarje të lëndëve narkotike.

“Ky ishte një aksion i MPB-së, ku një periudhë të caktuar personat ishin nën mbikëqyrje, megjithatë transporti i heroinës ndodhi pikërisht mbrëmë. Për këtë shkak kemi vlerësuar se ky është moment kryesor që të ndërpritet ky grup”,- deklaroi ministrja Jankullovska.

(er.nu/koha/BalkanWeb)

Sonntag, 20. November 2011

Die Faschistiche Mafia Allianz, der Dumm Mafia "Allianz Rot-Schwarz" rund um Kresniq Spahiu

 | 22.12.2011

Der Rückfall ins Nationale

 

Seit der demokratischen Wende fühlen sich immer mehr Albaner zu einem übersteigerten Nationalismus hingezogen. Die Ereignisse im Kosovo, die Perspektivlosigkeit und die Demokratiedefizite schüren die Entwicklung weiter.

 

Vor etwa 15 Jahren habe es so ausgesehen, als wäre Albanien "eine einsame Insel im Meer der nationalistischen Extase des Balkans", bemerkt der Politologe Ermal Hasimja. In den letzten zwei Jahren stellt er jedoch fest, dass das nationalistische Vokabular in der Öffentlichkeit immer häufiger vorkommt: "Diese 'Krankheit' hat auch die Albaner ergriffen, wenn auch mit Verspätung, wie vieles in diesem Land." Und tatsächlich lässt sich in Albanien immer häufiger ein Rückzug in ethno-nationale Selbstdefinitionen sowie eine rückwärtsgewandte und populistische Politik beobachten.
In wie weit kann man in diesem Zusammenhang vom Rechtsextremismus oder Rechtsradikalismus in Albanien sprechen? "Die Entwicklungen, die in Albanien zu beobachten sind, können nicht eindeutig dem Rechtsradikalismus oder Rechtsextremismus zugeordnet werden, denn sie weisen nicht alle Merkmale dieser Phänomene im klassischen Sinne der Definition auf", meint die Soziologin Elda Hallkaj vom Albanischen Zentrum für Politische Bildung und Partizipation (CEAPAL).
Straßenszene in Tirana, Rollstuhlfahrer (Quelle: DW/Aida Cama)Die Roma in Albanien sind auch sozial ausgegrenztDennoch seien einige dieser Einstellungen innerhalb der albanischen Gesellschaft weit verbreitet - die Überbewertung ethnischer Zugehörigkeit, ein übersteigerter Nationalismus, eine Beschwörung äußerer Bedrohung oder das Leitbild einer ethnisch homogenen Volksgemeinschaft. Gesellschaftlich weit verbreitet seien auch rassistische Klischees in der Sprache, insbesondere bei Satiresendungen oder in der Literatur. "Solche Äußerungen legen dem Einzelnen bestimmte Meinungen, Stereotype und Wertungen nahe und bilden auch eine Grundlage für soziale Distanz und Diskriminierungsbereitschaft", sagt die Soziologin Hallkaj.
Soziale Distanz und Ausgrenzung
Doriana Veshi, Aktivistin einer Roma-Organisation und Redakteurin der Sendung "Roma on Air" beim Bürgerfunkradio "YouRadio", kennt die Probleme und die Schwierigkeiten, die sich aus den Ressentiments gegenüber den Roma ergeben. "Auch wenn es in Albanien keine rassistischen Übergriffe auf Roma oder andere Ausländer gegeben hat, wie sonst in dem einen oder anderen südosteuropäischen Land, ist es auch in Albanien um die Roma nicht gerade gut bestellt." Sie sind oftmals nicht gerade erwünscht und die soziale Distanz ist mit einer der Gründe, dass sie kein 'unbeschwertes' Dasein führen können, betont die Journalistin.
Im Prozess der Identitätsfindung nach der langen Isolierung während der Diktatur von Enver Hoxha, aber auch während der demokratischen Wende, haben Mythen sowie ein historisch geprägtes Bedrohungsempfinden Hochkonjunktur, meint der Historiker Artan Puto, Dozent an der Marin-Barleti-Universität in Tirana. Weit verbreitet, sogar bei der politischen und kulturellen Elite des Landes, ist zum Beispiel der Mythos von der Herkunft der Albaner als "ältestes Volk Südosteuropas". Wie andere Mythen diente und dient dieser vor allem der Selbstbehauptung gegenüber Vorurteilen der Nachbarn.
Der abgrenzende Charakter des ethnischen Nationalismus findet seinen konkreten Ausdruck in antislawischen und antihellenistischen Schriften und Parolen, die zum Teil als Reaktion auf antialbanische Ressentiments der Nachbarn zu erklären sind. Den Griechen oder den Serben wird oft eine Mitschuld an den Problemen des Landes angelastet, sagt Puto.
Nationalistische Bewegungen
Anti-serbische Proteste in Pristina, organisisrt von der Bürgerbewegung VETEVENDOSJE! (EPA/VALDRIN XHEMAJ +++(c) dpa - Report+++)Anti-serbische Proteste von "Vetëvendosje!" in Pristina Die Entwicklungen im Kosovo scheinen den Nationalismus in Albanien zu beflügeln, stellt die Publizistin Marjola Ruka fest. Extreme Einstellungen in Albanien kommen in erster Linie in Kombination mit Alternativbewegungen von Jugendlichen vor. Ein Beispiel dafür ist die politische Organisation "Vetëvendosje!" ("Selbstbestimmung"), die sich selbst als Bürgerbewegung versteht. Die Organisation mit Hauptsitz in Pristina macht Front für ihre großalbanische Ideologie und gegen den „verhassten“ serbischen Nachbarn.
Seit Anfang 2011 sitzt "Vetëvendosje!" im kosovarischen Parlament als drittstärkste Kraft. Ende September wurde Albin Kurti, Vorsitzender von "Vetëvendosje!", in seiner Funktion als Vorsitzender der Kommission für Auswärtige Angelegenheiten des Kosovo vom Präsidenten der Republik Albanien Bamir Topi empfangen. Beim Treffen sollen Kurti und Topi über die Notwendigkeit einer besseren Koordination der Außenpolitik beider Länder sowie einer gegenseitigen, sogar gemeinsamen Repräsentation nach außen, gesprochen haben.
Eine weitere politische Bewegung vertritt die großalbanische Ideologie und findet Anhänger vor allem unter den gut gebildeten jungen Menschen in Albanien - die nationalistische "Aleanca Kuq e Zi" (Allianz Rot-Schwarz). Die Allianz will den "unvollendeten Traum der albanischen Patrioten der nationalen Bewegung 'Rilindja'" bei der Ausrufung der Unabhängigkeit des Landes im Jahr 1912 in Erfüllung bringen. Damals verblieb die Hälfte der Albaner außerhalb der Grenzen des neuen albanischen Staates. Die Anziehungskraft dieser Organisationen auf die Jugendlichen erklärt sich die Publizistin Ruka mit der schwierigen wirtschaftlichen Situation und der fehlenden Entwicklung einer demokratischen Kultur im Lande: "Vielen jungen Menschen, die sogar ein Hochschulstudium in Westeuropa oder in der Türkei abgeschlossen haben, fehlt es in Albanien an Arbeitsplätzen und beruflicher Perspektive."
Das Logo der nationalistischen Die "Allianz Rot-Schwarz" versucht die breite Masse zu erreichen"Ein Volk, ein Pass"
Aktivisten von "Aleanca Kuq e Zi" sind nicht nur in Albanien, sondern auch im Kosovo, Mazedonien und in den albanischen Diasporen in Europa, vor allem bei den Studenten, tätig. Um möglichst große Bevölkerungsschichten zu erreichen und zu mobilisieren, reduzieren die Mitglieder der Allianz ihre politischen Botschaften auf Schlagwörter wie "Shqipëria mbi të gjithë" (Albanien über alle). In Kundgebungen und Medien treten sie mit Parolen wie: "Ein Volk, ein Pass" auf. Das ist Teil einer Kampagne zur Veränderung der bestehenden albanischen Verfassung, so dass jeder "ethnische" Albaner unabhängig von seinem Aufenthaltsort das Recht bekommt, die Staatsbürgerschaft des Mutterlandes zu erlangen.
In Mazedonien versucht die Allianz mit einer Kampagne unter dem Motto "Sprich nur Albanisch" Stimmung zu machen: "Wie die Albaner Mazedonisch sprechen sollen, so sollen auch die Mazedonier Albanisch sprechen", argumentiert die Allianz auf ihrer Internetseite. Sollte das nicht passieren, hat die Allianz auch eine Lösung parat: "Sprich Albanisch, oder lass dich scheiden".
Autor: Pani Pandeli
Redaktion: Blagorodna Grigorova

Saturday, November 19, 2011
RBA in Macedonia
Kresniq Spahiu
RBA in Macedonia, wants Union of all Albanians 



KKKreshnik Spahiu, the leader of the Red and Black Alliance, held a speech in front of the Tetovo Southeastern Europe University students, declaring that the Albanians in Macedonia are not a minority, but a nation that lives on its own ethnic land and that should be treated equally with the Macedonians.

“The Albanians are not minorities, as the Serbians in Kosovo or Greeks in Albania, because they are a nation that lives on their own ethnic land. The Albanians are a nation that speak only Albanian, and should be treated equally when they speak their language. There must be no differences, with 5 EUR investments for Tetovo and 95 EUR for non-Albanian cities. This is an injustice. Everyone needs to find the means for defending his own interests, but not through violence and war”, declared the RBA leader, Kreshnik Spahiu.

Spahiu criticized the Albanian politicians of the region for not cultivating the national unification idea.

“Our schools send our children to excursions in Belgrade, Thessalonica and Budva, but not in Tetovo, Prizren or Prishtina. This is a perverse policy that doesn’t cultivate the feeling for a unification of the Albanian interests in the future”, Spahiu added.

Speaking for the students in Tetovo, Spahiu declared that the Albanians should enter the EU united.

“It is time for a new concept. Albanians have one language, history and culture, and they should have one future. Their future is not to go to Brussels for having a state, but for having the United Albanian States”, Spahiu underlined.

The Red and Black leader visited the Albanian cities in Macedonia, starting from Struga, Gostivari and Tetovo. Today he will visit the house of the Alphabet Congress, in Manastir.



Red and Black Women Alliance
18/11/2011 

Red and Black Women Alliance
After extending branches throughout Albania and opening others in the Diaspora, the Red and Black Alliance founded the Red and Black Women Alliance, organized with the presence of many women from Albania, Kosovo, Montenegro and Macedonia. 

The leader of the Red and Black Women Alliance, Florentina Xheka, declared that RBWA will protect the interests and ideals of women, becoming a precious source of encouragement for all women, so that they can participate in the social-political life of the country.

“Empowering women is not only an objective, but a challenge for building a better life for everyone in Albania. A country’s emancipation cannot be achieved without the energy and potential of women. This potential should be encouraged and supported, for giving a real contribution to all areas”, Xheka declared.

Mrs. Xheka closed her speech by quoting Sami Frasheri:

“Educating a man means planting a tree that casts a big shadow, while educating a woman means planting a tree that casts shadow and produces fruits”. 

Samstag, 19. November 2011

Der Deutsche Botschafter Ernst Reichel, mischt sich wieder einseitig ein

Natürlich hat der Botschafter Recht, aber immer nur einseitig eintreten, ist peinlich. Es kann Nichts mehr verwundern, wenn sich GEneral Bühler, oder Michael Steiner und Tausende von Deutschen, von Mafia mit jungen Frauen aus prominenten Verbrecher Clans, wie den Gashi's versorgen liessen, was im Herbst 1999, allen Geheimdiensten bekannt war, das die Kosovaren sich mit dieser Methode sogar rühmten. Constructive, ist ein schönes Wort. Wohin solche Phrasen führt, sieht man ja in Bosnien, wie im Kosovo und Albanien. Alle Polizei, Justiz und sonstigen EU und US Missionen sind gescheitert und nur die sogenannten Experten und hohen UN, EU, US Verwaltungs Gestalten wurden reich. Oft auch noch durch Bestechungs Gelder, weil die Bande vollkommen korrupt ist und war, wo Steven Schook, Joachim Rückers, Lambsdorf, Michael Schäfer, Jo Trutschler besonders berüchtigt waren.

Reichel: Serbia needs to be constructive
PRISTINA - German Ambassador to Kosovo Ernst Reichel has stated that his country expects that until December 9 Serbia will present firm evidence that it will give up on the so-called parallel institutions in north Kosovo.

In the manner, Serbia would prove its constructive relations with neighbors, including Kosovo, Reichel believes.

We cannot expect that the parallel institutions will be abolished until December 9, however if Serbia wants the EU Council of Ministers to approve its candidacy status on that day, it has to find a way to show that it has given up on these structures, Reichel said in an interview for the Pristina-based Albanian language daily Koha Ditore.

Germany's representative in Kosovo requested the Belgrade-Pristina dialogue to be continued, adding that this does not exclude the need for a political dialogue.

According to him, the north can be discussed only in the framework of the Ahtisaari Plan as regards to the status of the north Kosovo municipalities.

FRIDAY, NOVEMBER 18, 2011

Kosovo: Is the Quint Serious About Peace at All?
According to the press, the Quint is apparently still using helicopters to fly Kosovo customs officials to the two northern Gates. It was KFOR doing the air travel but I understand it may now be helicopters rented by EULEX? In any case, seems that EULEX is pleased with itself because it continues to plant these customs officials at the boundary crossings even though they have nothing to do as the northern Kosovo Serbs continue to block them. It appears too that KFOR has stopped trying to close off all alternative roads as there are too many of them and too few KFOR. (Perhaps not all national contingents are willing to go on these wild goose chases? Just the Americans and Germans?)

Not at all clear what the Quint thinks it gains by this daily empty gesture. Perhaps it is meant to appease Pristina? Or perhaps to keep the boundary issue open until Belgrade agrees - under pressure from the EU - to some customs formula acceptable to the Kosovo Albanians? Whatever the case, it sure ain't status neutral. Talk about Kosovo as "one customs area" cannot hide the fact that UN peacekeepers - i.e., KFOR and EULEX - have no legal mandate to decide which side owns that area.
....................
http://outsidewalls.blogspot.com/2011/11/kosovo-is-quint-serious-about-peace-at.html

Donnerstag, 17. November 2011

Die Chinesen erlassen Serbien und beenden ihre illegalen Import Verkaufs Shops

Chinese vendors leaving Serbia

16/11/2011
Thousands of Chinese are leaving Belgrade and other Serbian towns en masse, citing a decline in the public's purchasing power.
By Igor Jovanovic for Southeast European Times in Belgrade – 16/11/11

photo
Many Chinese-owned businesses are leaving the country. [Nikola Barbutov/SETimes]
The Chinese shopping mall in Belgrade's Block 70 was known as a very crowded place buzzing with business activity.
Up until mid-2010, many of the 6,000 Chinese vendors in the capital marketed their goods to thousands of Serbs.
One was barely able to enter the premises, while piles of scattered cardboard boxes and the traffic around the mall irritated many nearby residents.
Today, the mall is nearly empty and numerous closed shops feature "For rent" or "For sale" signs. Vendors who still conduct business say that sales are down and people are buying only the cheapest goods.
"People simply have no more money, which is dramatically reducing our revenue. That is why we are moving out of Serbia, where we were well accepted. Whoever can go to an EU country does so, whereas those who can't move even farther away," shop owner Sun Yei told SETimes.
Yei said his compatriots were well received since arriving in the mid-1990s, but are now moving due to a dramatic decline in purchasing power.
According to data from a local Chinese association, around 3,000 Chinese citizens have left Belgrade since 2010.
Economic analyst Marica Vukovic argues that the Chinese vendors' departure will not be felt much at the macroeconomic level. It will, however, severely affect the poorest segment of the population which purchased inexpensive Chinese products to get by.
Vukovic added it will also negatively affect those who leased shops and apartments to the Chinese, as well as workers and the transport sector tied to Chinese businesses.
"Unemployment in Serbia is around 19% and the loss of any job is not good news," she said.
According to official data, the average monthly salary in September was 380 euros.
.....................